- La Editorial Tyndale Español lanza la Nueva Traducción Viviente.

Abril 30, 2008 · | Envia este articulo por email Envia este articulo por email

noticiascristianaspuntonet_evangelio_de_juan_abril30.jpgNoti-prensa.com / NoticiasCristianas.net - Una nueva traducción de la Biblia que se inicia este mes con la publicación del Evangelio de Juan. La Biblia completa estará disponible el próximo año.

Con más de 425 millones de personas de habla hispana en el mundo, este es un excelente momento para presentar una nueva traducción al español de la Biblia, la Nueva Traducción Viviente (NTV). La Biblia completa NTV será publicada en 2009 por Tyndale Español, la división en castellano de Tyndale House Publishers. El lanzamiento del Evangelio de Juan NTV en este mes de abril será seguido por la publicación del libro de Santiago para Enero de 2009, todo el Nuevo Testamento en Abril del 2009, el Nuevo Testamento - Vida Abundante para Junio del mismo año y a finales de 2009 se planea tener la totalidad de la Biblia en todas las librerías cristianas.

La NTV es una publicación de la misma editorial que en 1996 publicó New Living Translation (NLT), que rápidamente se convirtió en una de las más populares traducciones de la Biblia al inglés. Más de 17 millones de ejemplares de la Biblia NLT y 6 millones de copias del Nuevo Testamento NLT se han vendido.

El objetivo de la Nueva Traducción Viviente es similar al de la NLT: comunicar las Escrituras a los lectores de hoy tan clara y convincentemente como lo hacían los textos originales en los tiempos bíblicos. La NTV es una traducción completamente nueva en español de los más antiguos textos hebreos y griegos de la Biblia, que emplea el enfoque más moderno de traducción bíblica , reflejando así con precisión el significado de los textos originales, al tiempo que combina el estilo y la expresión de la NLT y la belleza del español moderno.

La NTV usa los últimos hallazgos académicos en un claro y dinámico estilo. Es la traducción ideal para el estudio, la lectura devocional y la adoración.

Durante un período de siete años, más de cincuenta académicos, teólogos, lingüistas y correctores de estilo han estado preparando la Nueva Traducción Viviente para su lanzamiento. La primera fase se completó bajo la supervisión del doctor Jaime Mirón, de la Asociación Luis Palau, quien dirigió la traducción NTV y su revisión teológica, gramatical y de estilo. La fase dos está siendo dirigida por el erudito bíblico y ex pastor, doctor Rafael Serrano, editor senior para Biblias y Referencias de Tyndale Español. Esta segunda fase incluye un examen de líderes eclesiásticos de América Latina y de la comunidad hispana de los Estados Unidos.

La NTV será publicada en numerosos estilos y presentaciones, incluidas las versiones en español de The Life Application Bible, The One Year Bible, en ediciones estándares y de referencias, Biblias de estudio y Biblias paralelas. También en Biblias para niños, ediciones compactas, de texto grande y en otros formatos.

“La Nueva Traducción Viviente proporcionará una novedosa y estupenda herramienta para cualquiera persona que quiera leer y entender la Biblia en español”, dijo Mark Taylor, presidente y director general de Tyndale House Publishers. “Nosotros oramos por que la NTV lleve la Palabra de Dios al mundo de habla hispana de una manera fresca y vivificante.”

Agrega este artículo a tus redes sociales favoritas: Estos iconos enlazan a redes sociales, donde los lectores Pueden compartir y descubrir nuevas paginas web, Agreganos...
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • MSN - Live
  • YahooMyWeb
  • Netscape
  • Facebook
  • BlogMemes Sp
  • del.icio.us
  • Technorati

Commentarios

1 Comentario en “- La Editorial Tyndale Español lanza la Nueva Traducción Viviente.”

  1. Ignacia on Agosto 27th, 2008 4:03 pm

    LES PIDO EL FAVOR DE INFORMARME SI SU BIBLIA SE PUEDE ADQUIRIR EN COLOMBIA Y EN Q LIBRERIAS Y SI EL NOMBRE DE JEHOVA APARECE EN EL NUEVO TESTAMENTO.
    GRACIAS

Participa dejando tu comentario
Escribe aqui de tus comentarios, experiencias y engrandece
el valor de este recurso. Para así ser de bendición aún mayor
al próximo visitante que vendrá en busca de respuestas
del cielo y tus palabras podrán hacer la diferencia.